Psalms 89:38
DouayRheims(i)
38 (89:39) But thou hast rejected and despised: thou hast been angry with my anointed.
JuliaSmith(i)
38 And thou didst cast off, and thou wilt reject; thou didst overflow with thy Messiah.
JPS_ASV_Byz(i)
38 (89:39) But Thou hast cast off and rejected, Thou hast been wroth with Thine anointed.
Luther1545(i)
38 wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein und gleichwie der Zeuge in den Wolken gewiß sein. Sela.
Luther1912(i)
38 wie der Mond soll er ewiglich erhalten sein, und gleich wie der Zeuge in den Wolken gewiß sein." [Sela.]
Indonesian(i)
38 (89-39) Tetapi sekarang Engkau marah kepada raja, Engkau membuang dan menolak orang pilihan-Mu.
ItalianRiveduta(i)
38 Eppure tu l’hai reietto e sprezzato, ti sei gravemente adirato contro il tuo unto.